Chegaram /Arrived







Estes já chegaram e como de costume são mais bonitos na nossa mão do que no ecrã do PC. Aproveitem para fazer as encomendas de Páscoa!

These ones have already arrived and as usual they are even more pretty on our hands than on the computer screen. Remember to do your Easter orders as soon as possible!

Calças de pijama / Pajama pants







Mais um set quase, quase igual para os meus vira-ventos. Estas foram acabadas de fazer antes do jantar e já estão quentinhas, na cama, com os seus novos donos! Em malha piqué, são super flexíveis e confortáveis. Prometem manhãs de fim-de-semana bem preguiçosas.

Another matching set almost alike to my little ones. These were finished just before diner and are already cozy in bed with their new owners! Made with piqué knit, are very flexible and confortable. These promise lazy weekend mornings.

Conceitos Vira-ventos / Vira-ventos concepts


Os softies vira-ventos são feitos a pensar em quem os vai utilizar, as crianças! São elaboradas em tecidos 100% algodão e têm um enchimento de algodão. As fibras naturais são conhecidas por terem maior potencial hipoalergénico.


Porque gostamos que os nossos produtos possam ser usados desde o nascimento, não colocamos nenhum tipo de material duro, que possa magoar o bebé. E para os bebés em crescimento, que gostam de explorar com a boca, fizemos questão de não aplicar nenhum tipo de objecto que se possa soltar e ser engolido ou pior, que não seja engolido...


Como temos a esperança que os nossos brinquedos sejam usados por muitos e longos anos, escolhemos materiais resistentes e aplicamos costuras duplas. Assim, podem ser atirados ao ar, arrastados pelo chão, lavados, usados, lavados, usados. Para além de tudo isto, usamos formas e padrões divertidos, para que fiquem giros em todo o lado, nem que seja no chão da sala!


The vira-ventos softies are made thinking of who will use them, the children! Our toys are made with 100% cotton fabrics and have a cotton filling. Natural fibers are known to have greater hypoallergenic potential. Because we like our products to be usabe from birth, we do not put any type of hard material that could hurt the baby. And for the growing babies, who like to explore with their mouths, we made sure to not apply any type of object that can break loose and be swallowed or worse, not swallowed ...


As we hope that our toys are used for many years to come, we choose and apply resistant materials and double stitshed all around. Thus, they can be thrown into the air, trailing on the ground, washed, used, washed, used. Besides all this, we use fun shapes and patterns, so they look cute everywhere, even thrown on the corner of the living room!

Novos tecidos disponíveis / New fabrics

Consultem a página "Tecidos disponíveis" e deliciem-se com os recém-chegados! Super divertidos.
New fabrics available, check out the "available fabrics" page and enjoy the new-commers! So fun.

Babete / baby bib



Estando numa de baleias, aqui fica mais uma, desta vez aplicada numa babete em turco 100% algodão. Como sempre, impermeável e com fecho fácil! 8,0E - Disponível

As we are in a whale mood, here comes another, this one as an applique ia a terry cloth bib. As usual, water resistant, 100% cotton and with an easy lock! 8,0E - Available

Softie baleia / whale



Adivinhem quem trouxe uma amiga: a baleia simpática. Esta menina está disponível para quem a quiser adoptar. É de boas famílias e promete trazer cor e alegria a quem ficar com ela!
15,0E- Disponível

Guess who brought a friend: the nice whale. This beautiful girl is available to who wants to adopt her. She comes from nice families and promises color and joy to who ever keeps her!
15,0E - Available

Manta de bebé / Baby cover






Muito simples mas prática e divertida ao mesmo tempo! Porque a Ana e os vira-ventos se preocupam acima de tudo com a funcionalidade dos seus produtos sem descuidar o seu aspecto. Esta manta tem uma dupla camada de forro polar para ser muito quentinha e está decorada com um tecido super divertido. É ideal para alcofa, berço, ou para levar nas suas viagens pois tem o tamanho ideal para a cadeirinha do carro. 70 x 90 cm. Adicionalmente, pode ser usada como tapete de brincadeira!
20,00 E – Indisponível

Very simple but practical and fun at the same time! Because Ana e os vira ventos are concerned, above all, with the functionality of its products without neglecting their appearance. This blanket has a double layer of fleece to be very warm and is decorated with a super fun fabric. It is ideal for the crib or to take on your travels because it has the perfect size for the car seat.70 x 90 cm. It can also be used to play on the floor!
20,00 E - unavailable