De volta / Back from summer


Não é que o Verão tenha mesmo chegado por estes lados, mas enfim, estamos de volta, pelo menos do mês de Agosto. Apesar da falta de posts, no mês de Agosto ainda tive oportunidade de me dedicar à costura. Nos próximos dias vou mostrar o que por cá se fez! Até lá

I can't really say Summer has arrived this year, but we are back, at least from August. Although not posting a lot (or should I say, not posting at all!), I still had some time with the sewing machine. During the next days I will be sharing with you what I was up to.

Par de mochilas / Couple of backpacks

Um pedido especial, um par de mochila/toalha para o menino e para a menina, já crescidos. Nem sempre consigo fazer coisas para gente crescida. Como já devem ter reparado aqui no blog, a grande maioria do que faço é para as crianças. Talvez porque posso "ir à loucura" com as cores, ou simplesmente porque me dou melhor com os padrões infantis. Assim, quando me pediram 2 mochila-toalha para crescidos tive alguma dificuldade em escolher os tecidos apropriados.

 
Para ela e porque a toalha era em tons de rosa, uma mochila com tecido fúcsia e um bolso a toda a largura da mochila em amarelo. Para ele, uma mochila em ganga escura, muito sóbria e discreta. Gostei do desafio e mais importante, os "clientes" gostaram do resultado!

 I had a special order, two beach towels / backpacks for a couple. I am not always very confortable with doing stuff for grownups. As you may have noticed I usually do kids stuff. I don't know if it is because I can "go crazy" on the colors of simply because I love kids patterns. So when I was asked to do two adults backpacks I had some trouble with choosing the fabrics.

Finally I went with fuchsia (I am not sure about the spelling, but its the kind-of-pink-color you see above) with a big yellow striped pocked for her and a plain, sober dark denim for him. I really enjoyed the challenge and most important, I made two happy "costumers"!

Especial de Verão / Summer special


Por estes lados hoje o dia está lindo e que melhor dia do que este para lançar aqui a novidade deste Verão?






Estas foram feitas para os meus pequenos, que adoraram! Uma toalha de praia que se transforma em mochila! (ou uma mochila que se transforma em toalha)
Tem o tamanho perfeito para os pequeninos.


É leve.


Dá para levar o lanche,
os brinquedos,
e trazer tesouros para casa!


Today is a beautiful day around here and this is the perfect day to tell you all about a super special Summer project.




I made these for my kids and they loved it! A beach towel that is converted to a backpack (or a backpack that unfolds into a beachtowel)!




It has the perfect size for the little ones.
It's light
You can carry a snack,
toys,
and bring treasures back home!

French seams - how to

Não sei como se traduz esta expressão, "costuras francesas"? Bem, não me parece muito importante. O que me aprece importante é o fabuloso tutorial que encontrei aqui. A Toni fez um excelente trabalho e é uma forma muito "limpa" de terminar uma peça. Tenho a certeza que o vou utilizar em breve. Aqui fica o vídeo.



Here is a fabulous tutorial I found here. Toni did an excelent job and this is definitely a very "clean" way to finish a garment. Thanks Toni!

Apresento-vos... / Let me introduce you to...


Amor de Galo, uma lojinha super-simpática, situada mesmo à saída da Ponte de D. Luís na margem de Vila Nova de Gaia. "Artesanato Contemporâneo com Alma Nacional", sem dúvida um local a visitar!

"Amor de Galo", a super cute store filled with handmade items, placed just outside the D. Luís bridge at the Vila Nova de Gaia side of the Douro River in the north of Portugal. "Contemporany handmade items with a national soul", definitely a place to visit when coming to the Porto region!

Vira-ventos all over!


Este fim-de-semana foi de produção intensiva. Novas cores, novas criações! Mas isso é para um próximo post durante a semana. Tenho ainda um especial de Verão para vos mostrar, mas como este anda tão tímido (pelo menos cá no norte do país), ainda nem me atrevi a gritar VERÃO por estes lados...
Quando as ideias estão a fluir é difícil pará-las (tanto quanto é difícil levantar um bloqueio mental). Assim, surgiu mais um vira-vento, ainda em fase de testes, mas que promete encher a nossa casa de cor. Conseguem adivinhar o que é?



The was an intensive production weekend. New colors, new creations! But that is for a leter in the week post. I still have a Summer special to show you, but Summer has been so shy (at least around the north of Portugal), that I haven't even dared to shout SUMMER around here.
When the ideas are flowing it is hard to stop them (probably as hard as to lift a mental blockage). Thus, another pinwheel has arrived, still being tested, but with a promise of filling our house with color. Can you guess what this is?




...





......




.........







Imans de frigorífico. ADORO!

Fridge magnets. LOVE IT!