Toalha / hooded towel
Um pedido especial para uma menina nascida em Julho. Gosto imenso desta linha da Riley Blake designs: Rainy Days and Mondays, embora já não seja muito recente.
A special request to a baby girl born in July. I love this Riley Blake collection: Rainy Days and Mondays, although it was released some time ago.
Amor de Galo
For those who don´t know, Ana e os Vira-ventos has some item being showed off at Amor de Galo, a cute little handmade stuff store located in Porto, Portugal, as I already mentioned here. Here are some photos of what I have done just to put there
Mala / Bag
Estava a precisar de uma mala, um pouco maior do que a que
tinha, para a nova estação. Desenhei eu o molde e usei uns tecidos do Ty
Pennington, que supostamente são de decoração, logo têm um pouco mais de
“corpo”. A verdade é que nem o “corpo” valeu.
Tinha idealizado uma mala com um
pouco mais de estrutura, mas o resultado não corresponde muito ao que imaginei.
Ando em busca de algo que lhe dê estrutura, como o “fusible fleece” sobre o qual
leio em blogs americanos / australianos, mas a verdade é que as retrosarias da zona (e já não são muitas)
não tem disso. O único tecido termoaderente que encontrei tem o peso do algodão
usado em patchwork, o que não deve dar grande estrutura. Para além disto,
precisava que a mala fosse um pouco maior do que a que tinha, já que os rapazes
têm cada vez mais coisas para lá armazenar.
Mas o meu olho para as dimensões é
fraquinho e falhou-me. A mala é ainda mais pequena do que a que tinha! Apesar
de dos contratempos, gosto da mala. Acho os tecidos muito bonitos e gosto do
desenho que fiz. É pequenina, mas foi a minha companhia em todos este dias de sol!
I was in need of a new bag, a little bigger than the one I had (Yes, I only had one bag).
I made the pattern myself and used some Ty Pennington home dec fabrics. As this fabrics are a bit more heavy weighted than the quilting cotton fabrics I have been using I was expecting the bag to be a little more structured.
The fact is that the end product is not exactely what I imagined. I have been looking for some fusible fleece (i read about it all the time in american / australian blogs) but my local shops don't have that. Besides this small issue I also made a smaller-than-I-had bag! I definitely suck at eye-measurements! But apart from the setbacks, I like the bag (for a small one, of course), the fabrics are lovely, I like the design and it was my company during the all summer!
...mais ...and some more...
Porque um par de calções só dura meio dia e como quem faz um faz dois, ou três… cortei, cortei, cosi, cosi e fui alargando o stock de calções do meu rapazinho mais velho, que bem precisava.
Fiz um molde que lhe assenta muito bem e fui fazendo umas variações, apliquei bolsos e até me aventurei nos calções de banho, mas isso é outro post.
Because a pair of shorts only lasts half a day and because if you make one you can make two, or three... I cutted and sew enlarging my sweet big boy's shorts collection.
I made a pattern that fitted him well (and this is the difficult, time-consuming, tricky part of cloth making) and went on making some variations, adding pockets, top stitching here and there... I even dared sewing some swimming trunks, but that is a whole new post!
Produção para consumo interno / For internal use
As crianças adoram sujar-se, e a mãe gosta que os rapazes
andem à vontade e que se sujem se isso for sinónimo de muita brincadeira ao ar
livre! Para o rapaz mais velho cá de casa, que estava com o guarda roupa muito
desfalcado (cresce rápido!!!), meti mãos à obra e comecei a fazer roupa. Não
tenho grande confiança a trabalhar com malhas, por isso as t-shirts são todas
de compra, já com calções eu posso bem! Aproveitei um vale de 25$ da Fabric.com que ganhei
numa giveaway e encomendei um tecido com o qual queria trabalhar há algum
tempo: “seersucker” (não sei o nome em português).
O tecido, 100% algodão, é
muito macio e maleável e pela primeira vez arrisquei fazer bolsos. Gosto do resultado
e o novo dono também ficou satisfeito! Aproveitei e fiz ainda uns calções para
o pequenino, que isto do “treino do bacio” resulta em muita roupa suja!
Kids love to get dirty and mommy here like her boys to be confortable and get dirty as long as it means lots of outside playing! The older boy had some serious lack of clothing in his wardrobe (they grow uo really quick!!) and so I started planning some homemade clothing. I haven´t dared working with knits yet, so t-shirts were all bought but I can manage to sew some shorts. I used a Fabric.com 25$ cupon I earned at a giveaway and ordered some seersucker, which I wanted to get my hands on for a while. Seersucker is 100% cotton and very soft and comfy and it was really easy to work with. For the first time I tryed making pockets and although a bit small they worked pretty well. I was very happy with the final result and decided to make an extra pair for my little guy (this potty trainning stage demands a lot of bottoms!)
P.S. I am pretty sure it was not wednesday (as the socks state) and I would also like to disclaim: Lego doesn´t pay me for showing of their products in my pictures ;)
De volta / Back from summer
Não é que o Verão tenha mesmo chegado por estes lados, mas enfim, estamos de volta, pelo menos do mês de Agosto. Apesar da falta de posts, no mês de Agosto ainda tive oportunidade de me dedicar à costura. Nos próximos dias vou mostrar o que por cá se fez! Até lá
I can't really say Summer has arrived this year, but we are back, at least from August. Although not posting a lot (or should I say, not posting at all!), I still had some time with the sewing machine. During the next days I will be sharing with you what I was up to.
Par de mochilas / Couple of backpacks
Um pedido especial, um par de mochila/toalha para o menino e para a menina, já crescidos. Nem sempre consigo fazer coisas para gente crescida. Como já devem ter reparado aqui no blog, a grande maioria do que faço é para as crianças. Talvez porque posso "ir à loucura" com as cores, ou simplesmente porque me dou melhor com os padrões infantis. Assim, quando me pediram 2 mochila-toalha para crescidos tive alguma dificuldade em escolher os tecidos apropriados.
Para ela e porque a toalha era em tons de rosa, uma mochila com tecido fúcsia e um bolso a toda a largura da mochila em amarelo. Para ele, uma mochila em ganga escura, muito sóbria e discreta. Gostei do desafio e mais importante, os "clientes" gostaram do resultado!
I had a special order, two beach towels / backpacks for a couple. I am not always very confortable with doing stuff for grownups. As you may have noticed I usually do kids stuff. I don't know if it is because I can "go crazy" on the colors of simply because I love kids patterns. So when I was asked to do two adults backpacks I had some trouble with choosing the fabrics.
Finally I went with fuchsia (I am not sure about the spelling, but its the kind-of-pink-color you see above) with a big yellow striped pocked for her and a plain, sober dark denim for him. I really enjoyed the challenge and most important, I made two happy "costumers"!
Subscribe to:
Posts (Atom)