Toalha-mochila / Backpack


Mais um pedido, desta vez da Gabi, para oferecer a uma menina de 2 anos. Coloquei um bolso exterior para acrescentar um pouco de espaço (é para um raparigo, certo?). Definitivamente, estas pequenas mochilas fizeram sucesso. São tão fáceis de fazer! E todos os miúdos deviam ter uma! Adorava ter a capacidade fotográfica para apresentar aqui um passo-a-passo. Qual é a vossa opinião? Gostavam de ver aqui um tutorial com molde incluído mesmo que a fotografia fosse fraquinha?



This time it was Gabi who asked me for a towel/backpack for a 2 years old girl. II added an ouside pocket to edd some more room (it is for a girl, right?). These backpack were a huge sucess this summer. They are so easy to make that every kid should have one! I would love to know enough photography to make a tutorial for you. What do you think? Would you like to se a tutorial + pattern even though with poor photography?

Stuff






Mais algumas coisinhas que deixei na Amor de Galo.

Few more stuff I left at Amor de Galo.

Mala praia / Beach bag

 


Em tempo de férias (as que já passaram, claro), a minha cunhada pediu-me uma mala para levar duas toalhas de praia, de adulto e onde coubesse mais alguma coisinha. Tinha cá em casa um tecido do IKEA que comprei a 2€ / metro (grande saldo). Para além de achar que o tecido é giríssimo, tem qualquer coisa nele que grita verão (talvez seja o amarelo!!). Foi a segunda tentativa de fazer algo parecido com uma mala e desta vez consegui fazer um saco enorme (por oposição à micro mala que fiz para mim...)
 Desalinhei as riscas na costura central e coloquei um grande bolso com velcro no interior. Resultado final: gosto, muito! Tivesse eu tempo e fazia também um para mim.

 During my vacations (the one already gone, of course), I was asked to make a bag big enough to carry two grown up beach towels and a few other things. I had some IKEA fabric I bought for 2€ / meter (huge clearance sale). I love this fabric, I think it is adorable, happy and it has something in it that screams summer (maybe because it is yellow!!). 


It was my second attempt to make something-like-a-bag and this time I manage to make a huge tote bag (as opposed to the tiny bag I made for myself...). I mismatched the stripes on the central seam and sewn an inside pocket with velcro closure. End result: like it, a lot! If I had time I would definitely make me on too.

Toalha / hooded towel



 Um pedido especial para uma menina nascida em Julho. Gosto imenso desta linha da Riley Blake designs: Rainy Days and Mondays, embora já não seja muito recente.














A special request to a baby girl born in July. I love this Riley Blake collection: Rainy Days and Mondays, although it was released some time ago.

Amor de Galo

 Para quem ainda não sabe, a Ana e os Vira-ventos tem algumas coisinha em exposição na Amor de Galo, um lojinha de artesanato no Porto, já mencionada aqui. Aqui ficam algumas fotografias do que eu fiz exclusivamente para lá mostrar
 









For those who don´t know, Ana e os Vira-ventos has some item being showed off at Amor de Galo, a cute little handmade stuff store located in Porto, Portugal, as I already mentioned here. Here are some photos of what I have done just to put there

Mala / Bag



 
Estava a precisar de uma mala, um pouco maior do que a que tinha, para a nova estação. Desenhei eu o molde e usei uns tecidos do Ty Pennington, que supostamente são de decoração, logo têm um pouco mais de “corpo”. A verdade é que nem o “corpo” valeu. 
Tinha idealizado uma mala com um pouco mais de estrutura, mas o resultado não corresponde muito ao que imaginei. Ando em busca de algo que lhe dê estrutura, como o “fusible fleece” sobre o qual leio em blogs americanos / australianos, mas a verdade é que as retrosarias da zona (e já não são muitas) não tem disso. O único tecido termoaderente que encontrei tem o peso do algodão usado em patchwork, o que não deve dar grande estrutura. Para além disto, precisava que a mala fosse um pouco maior do que a que tinha, já que os rapazes têm cada vez mais coisas para lá armazenar. 
Mas o meu olho para as dimensões é fraquinho e falhou-me. A mala é ainda mais pequena do que a que tinha! Apesar de dos contratempos, gosto da mala. Acho os tecidos muito bonitos e gosto do desenho que fiz. É pequenina, mas foi a minha companhia em todos este dias de sol! 
 
I was in need of a new bag,  a little bigger than the one I had (Yes, I only had one bag).
 
I made the pattern myself and used some Ty Pennington home dec fabrics. As this fabrics are a bit more heavy weighted than the quilting cotton fabrics I have been using I was expecting the bag to be a little more structured.
The fact is that the end product is not exactely what I imagined. I have been looking for some fusible fleece (i read about it all the time in american / australian blogs) but my local shops don't have that. Besides this small issue I also made a smaller-than-I-had bag! I definitely suck at eye-measurements! But apart from the setbacks, I like the bag (for a small one, of course), the fabrics are lovely, I like the design and it was my company during the all summer!

...mais ...and some more...





Porque um par de calções só dura meio dia e como quem faz um faz dois, ou três… cortei, cortei, cosi, cosi e fui alargando o stock de calções do meu rapazinho mais velho, que bem precisava.

Fiz um molde que lhe assenta muito bem e fui fazendo umas variações, apliquei bolsos e até me aventurei nos calções de banho, mas isso é outro post.


Because a pair of shorts only lasts half a day and because if you make one you can make two, or three... I cutted and sew enlarging my sweet big boy's shorts collection. 

I made a pattern that fitted him well (and this is the difficult, time-consuming, tricky part of cloth making) and went on making some variations, adding pockets, top stitching here and there... I even dared sewing some swimming trunks, but that is a whole new post!