Gorro dinossauro / Dinossaur hat






Para o aniversário de um priminho que fez 6 anos, nada mais divertido do que um gorro com espinhos de dinossauro. O X. encarna logo a personagem! Assustador!


On the 6th birthday of our little cousin, nothing more fun than a winter hat with dinossaur spikes. My oldest son embodies the character immediately! Scary!



Gorro / Winter hat





 Com o tempo frio apetece andar com as orelhas quentinhas. Estes dois foram para a Amor de Galo e foram feitos para os mais pequeninos.
With this cold weather we just want to snuggle in warm clothes. These two went to Amor de Galo and are made for the little ones.

Para o A. / To A.


Para menino que fez um ano e está quase a dar os primeiros passos. Para um menino tão bem disposto que mesmo quando está doentinho nos mostra o seu sorriso. Para esse menino especial, um robe cheio de cor e vida.


To a little boy who turned one and is almost starting to walk. To a little boy so full of joy that even when he is sick he smiles. To that special boy I made him a lounge robe full of colour.


Clips chupeta / Pacifier clips




Objectos muito úteis (falo por experiência), que também podem ser giros! Estes foram para a Amor de Galo.
Extremely useful objects (and I speak with experience), that can also be so cute! This one went to the Amor de Galo store.

Cubos / Blocks


Para os mais pequeninos aqui fica uma sugestão para o Natal que é totalmente segura e super divertida. Há umas semanas deixei aqui uma "espreitadela" daquilo que eu estava a fazer. Pois com 2 charm packs e alguns tecidos menos usuais surgiram estes cubos. Têm 4 faces em tecido 100% algodão e 2 faces com tecido de textura diferente (malha polar, turco, bombazine ou pele de pêssego). Podem ser usados por pequenos bebés pois não têm peças que se possam soltar e numa fase mais avançada ajudam no desenvolvimento da motricidade fina, estimulando a capacidade de empilhar!







Stackable cubes made with fabric. Some weeks ago I gave you a sneak a peek of what I was up to. Well, with 2 charm packs of Sherbet Pips and Little Apples, some fleece, terry cloth, corduroy and peach skin like fabric I am about to make a lot of stackable cubes! Four cubes to a baby is already a big enough tower for a 12 month old, don't you think?

Count down to Christmas

Por cá os dias têm sido atarefados. São as prendas de Natal, as encomendas de Natal, as tradições da família, o trabalho - no - trabalho, enfim, um sem número de coisas que me tem mantido muiiito ocupada. Hoje vamos iniciar uma nova tradição familiar, o calendário do advento. Fizemos uma caixinha para cada dia e todos os dias têm uma surpresa:
- Fazer a árvore de Natal (dia 1, claro)
- Fazer biscoitos
- Fazer uma decoração de Natal
- Ver filmes de Natal
- Contar histórias
- Doces
- Pequenas prendas como uma moeda ou um carrinho

Estou ansiosa por ver a reacção dos miúdos. Se o X., com 5 anos já compreende que tem que abrir uma e só uma caixinha por dia, o G., 2 anos, não estará tão interessado em seguir as regras. Pelo sim pelo não coloquei o calendário num local bem alto ;)







We have been very, very busy around here. There are christmas gifts to make, christmas orders to fulfill, family traditions to follow and alot of work-at-work! But today is a holiday here in Portugal and we are starting a new tradition in our family of four: The countdown to Christmas calendar! I made a small box for each day, with a surprise inside: 
- To make the christmas tree (today, of course)
- Make cookies
- Make a Christmas decoration for our house
- Whatch some christmas movies
- Read some christmas stories
- Small treats
- Small toys like some coins to put in the piggy bank or a play car



I am anxious to see how they react. My 5 years old is already waiting for the day and understands the he has to wait to open the box everyday, but the 2 years old will not have such respect for the rules. Just to be safe I put the calendar in a very high place ;)

Promoção de Natal

Com a chegada de Dezembro o espírito natalício começa a entranhar-se em mim. Eu gosto do Natal por tudo. Pelos dias frios e casas quentes, pelos dias em família, pelas cores, pelos cheiros, pela comida e por toda uma onda de simpatia que invade o mundo.
Assim, nesta época festiva e como forma de agradecimento os portes de envio de todas as encomendas feitas a partir do dia 1 de Dezembro são por conta da casa. Visitem a loja e os tecidos disponíveis e façam já a vossa encomenda!

With December at our doorstep que Christmas spirit starts to really get into me. I like Christmas because of everything. Because of the cold days and warm houses, because of the family meetings, because of the colors, the smells, the food and because at this time of the year everyone is nice to everyone else.
So, during the festivities the shipping is on the house (Europe only). Visit our store and the available fabrics and place your order right now!