Sewing for boys Sew Along - May
Mais um mês que se passou e desta vez consegui terminar os projectos a tempo de participar no Sew Along da Stacey . No mês de Maio haviam duas opções: o Mimi's suspender shorts ou o Hold 'em Up Belt + Going Fishing Hat. Como os calções vão só até ao tamanho 4/5 decidi-me pela segunda opção. Estes são mais dois projectos do livro Sewing for Boys tão fáceis quanto giros e acima de tudo indispensáveis em qualquer guarda-roupa de rapaz!
Another month as passed by and this time I was able to complete the projects in time! It's the last day of the month, but it's still May, right? For this month's sew along Stacey chose 3 patterns. You could either do the Mimi's suspender shorts, which goes only to 4/5 or the Hold 'em up Belt plus the Going Fishing Hat. As I couldn't do the Suspender shorts for my older boy, I went with the accessories choice. These are two projects from the book Sewing for Boys that are as easy as beautiful. Belts and Hats are indispensable in every boys wardrobe.
Usei o mesmo tecido em ambas as peças: algodão orgânico da colecção Robot Fabric de Caleb Grey.
I used the same fabric on both items: organic cotton from the collection Robot Fabric of Caleb Grey.
Adicionei linhas de pontos paralelas a todo o comprimento to cinto. Gosto do resultado e fica com mais estrutura.
I added some parallel rows of stitches on all the lenght of the belt and I think they look great!
O chapéu foi feito com costuras internas e reversível. Gosto do facto de ser reversível, mas acho que fiz asneira em não seguir as directrizes das autoras do livro para deixar as costuras expostas. Assim, deixou de ser um Going Fishing Hat cheio de carácter para ser apenas mais um chapéu... Aprendi a lição, não andar a inventar muito nos moldes de quem sabe, a Shelly e a Karen!
The hat I made with inside seams and reversible. I like the fact that it's reversible, but I think that the fact that I didn't follow the guidelines to leave the seams exposed makes it loose character. This way it is no longer a Going Fising Hat, just an ordinary bucket hat... Lesson Learned: Shelly and Karen know their business, don't mess up with their patterns!
Chapéus, filhos e dias de sol / Hats, sons and sunny days
Ter dois filhos levou-me a aprender que chapéus e babetes
nunca são de mais. Actualmente os meus filhos já ultrapassaram a fase dos
babetes, mas os chapéus… temos sempre chapéus em casa, no carro, em casa dos
avós, eu casa dos tios e até em casa de alguns amigos! Por isso, fiz chapéus para
todas as crianças que tenho na minha vida.
Having two kids made me learn that hats and bibs are never too many. Nowadays my kids have left the bibs phase behind, but the hats... are never enough. We have hats at home, in the car, at the grandparents, uncles and even frinds houses! That is why I made hats for all the kids in my life: sons and sons of friends!
Arco-Íris / Rainbow
Lembram-se deste post? Onde me gabei da quantidade
astronómica de fita de viés que comprei e das lindas cores que consegui juntar?
Na altura não revelei para que a queria, pois agora fica aqui a história toda.
A educadora do meu filho mais novo decidiu celebrar o dia da
mãe de forma diferente: pediu às mães para cada uma escolher um dia e ir fazer
uma actividade com os meninos todos. Eu lembrei-me que seria giro fazer uma
sessão de decoração de bolachas.
E foi! Foi giríssimo! Os miúdos divertiram-se, eu diverti-me a até a educadora decorou uma bolachinha.
Levei o meu ajudante mais velho que não quis perder a diversão.Fiz bolachas grandes para a área de decoração ser generosa e
E foi! Foi giríssimo! Os miúdos divertiram-se, eu diverti-me a até a educadora decorou uma bolachinha.
Levei o meu ajudante mais velho que não quis perder a diversão.Fiz bolachas grandes para a área de decoração ser generosa e
e fiz glacé real também colorido.
E porque um bom cozinheiro / pasteleiro precisa de proteger a roupa, fiz aventais para todos os meninos.
Remember this post? Where I
bragged about the astronomic amount of
bias tape I bought and the beautiful colors I
could put together? At the time I
didn’t reveal the project, but now you get the chance to read the whole story.
My youngest son kindergarten teacher decided to celebrate Mother's Day (here in Portugal it's on the first Sunday of May) differently, she asked the mothers to each pick a day and to do an activity with all the kids in the classroom. I thought it would be really cool to do a session of cookie decorating. And it was! It was so much fun! The kids had fun, I had fun and even the teacher decorated a cookie. I took my oldest helper who didn’t want to miss the fun.
I made big cookies to have a large area to decorate (the kids have between 2 and 3 years old)
I did small cookies for the kids to snack.
My youngest son kindergarten teacher decided to celebrate Mother's Day (here in Portugal it's on the first Sunday of May) differently, she asked the mothers to each pick a day and to do an activity with all the kids in the classroom. I thought it would be really cool to do a session of cookie decorating. And it was! It was so much fun! The kids had fun, I had fun and even the teacher decorated a cookie. I took my oldest helper who didn’t want to miss the fun.
I made big cookies to have a large area to decorate (the kids have between 2 and 3 years old)
I did small cookies for the kids to snack.
Saídos da Concha
Alguns dos que aqui me lêem conhecem bem a Constança Cabral, um sucesso a nível nacional, mesmo estando “sediada” em Inglaterra. Pois eu tive a sorte de ser a feliz contemplada num giveaway que a Concha fez no seu blog.
Há umas semanas (quase 1 mês) recebi no correio o meu prémio e com ele vinham
um postal e um miminho, tudo cuidadosamente embrulhado. É por estas e por
outras que a Constança tem tanto sucesso: há pessoas realmente especiais!
Some of you who read me know Constança Cabral perfectly,
she is a very successful blogger with such an eye for beautiful. Luckily I was
the happy winner of a giveaway that Concha held on the blog. So, some weeks ago
(almost a month now) I got my prize in the mail.
The most beautiful notepad,
carefully wrapped, a postcard and a small sachet of dried lavender that gave
the whole package the most amazing scent. Some people are really special and
Constança is one of them!
Subscribe to:
Posts (Atom)