Showing posts with label brinquedo. Show all posts
Showing posts with label brinquedo. Show all posts

Tipi


Os meus filhos fizeram anos em Abril. O mais velho fez 6 e o mais novo fez 3. Como eu já aqui disse anteriormente gosto de lhes dar sempre alguma coisa feita por mim, pelo menos desde que comecei a costurar. Fi-lo no aniversário de 2011, no Natal e voltei a fazê-lo agora! Desta vez fiz uma prenda conjunta, um tipi, ou tenda de índio, ou como lhe queiram chamar. Super simples e com um set de luzes solares do IKEA fica ainda melhor. Pensei durante muitos dias para o fazer, mas fi-lo numa manhã! Fez sucesso na festinha de aniversário.






 
 
My kids birthdays are in April (yes, both of them, 2 days apart!!). The older one turned 6 and the younger turned 3. Has I have previously stated I like to always give them something made by me, at least since I started sewing. I did it for their birthdays last year, for Christmas and now again! This time I made a gift for both, a tipi (I am now sure this is how to spell it: teepee?!?), a tent or what ever you want to call it. So easy... and with a set of solar lights from IKEA it looks even better. I thought during several days of how to put it together, mas only spent one morning cutting and sewing! It was a uge success on the birthday party!

Fernando


 


Olá, eu sou o Fernando. Apesar de ainda ter cara de míudo, já tenho 50 anos e a idade não perdoa. 
Hi, my name is Fernando. I have a little boy's look, but I am already 50 years old, and years haven't passed unnoticed around here.

  
 A minha dona é uma amante de bonecos e não quis que eu andasse por aí com uma roupinha tão estragada e assim pediu à Ana para me fazer uma fatiota nova, talvez mais fresca, até, para a nova estação que se aproxima.

My owner is a doll lover and didn't want me to walk around with such poor clothes, so she asked Ana if she could make a new outfit, cooler for the coming Summer.








Novo look: Eu não sou velho, sou um clássico!
New look: I am not old, I am a classic!

Brick Bag - SFB

Mais um projecto do livro Sewing for Boys, se estas meninas não são geniais, eu não sei quem é! Este deu-me um pouco de luta, admito. Ainda passei uns dias à volta deste menino. Enquanto o fazia achei que estava a ficar horrível e que no final não ia resultar, mas a verdade é que depois de fechadas as costuras ficou lindo! Foi o meu primeiro fecho, ou os dois primeiros e ficaram perfeitos. A maleta é resistente e o meu amante de legos ficou fascinado. Aqueles pequenos espacinhos para colocar as Lego figures são geniais! Escusado será dizer que eu fiz asneira e coloquei os bolsos na direcção oposta e talvez esta tenha sido uma das razões porque me debati tanto com este projecto... os bolsos ficavam tão juntinhos e não estavam nada parecidos com a fotografia do livro, pois, estavam ao contrário. Mas consegui enfiar os bolsos todos e na posição em que ficaram até impedem que as peças mais pequeninas caiam quando a mala está fechada!

Another project the book Sewing for Boys, if these girls aren't geniuses, I don't know who is! I struggled a bit on this one, I have to admit. I spent a few days around this beauty. Along the way I thought it was not going to work, but in the end after the seams were closed it was beautiful! It was my first zipper, or the first two zippers and they were perfect. The bag is sturdy and my Lego fanatic boy was thrilled. Those little slots for the mini figures are really cool! Needless to say I did mess up and put the pockets in the opposite direction and perhaps this has been one of the reasons why I struggled so much with this project. I kept looking at it and thinking: the pockets are so close together and not at all like the picture of the book... maybe if I had looked at it carefully I could realize my mistake. But I managed to shove all the pockets in there and this way the pieces cannot fall once the bag is closed!




















Vrooom... Car Playmat





Já vos disse o quanto gosto do livro Sewing for boys? Pois gosto mesmo e lembrem-se que não sou paga para publicitar o livro, mas acho-o um oásis num deserto moldes para meninas. Para o meu filhote mais novo decidi que o Car Playmat seria a prenda de Natal ideal. No final, foi a prenda ideal para ele, para o meu filho mais velho e para todas as crianças (meninas incluídas) que tiveram oportunidade de brincar com ele. É um projecto muito compensador.


 Investe-se um pouco de tempo nos pormenores, casas, arbustos, etc, mas ver os olhos dos miúdos a brincar com o tapete é uma excelente recompensa. Eu adicionei uma "garagem" para guardar os carrinhos e poder transportá-los: foi um sucesso!


Have I told you how much I love the book Sewing for boys? Just remember I don't get paid to advertise the book I just think it is an oasis in a desert of girls patterns. For my youngest boy I decided the Car Playmat was a perfect gift for Christmas. And it turned out to be the perfect gift for him, for the oldest and for all the other kids (girls included) who had the chance to play with it! 


It is such a rewarding project, you invest some time in embelishing the mat but then you see your kids eyes and it all pays off! I added a "garage" to take the cars along: total success!