Espreitadela / Sneak a peek

 
Aqui fica um cheirinho do que vamos encontrar por cá para o natal dos pequeninos


Here is a sneak a peek of what will be around for the little ones Christmas

baby boy










Para um bebé quase a nascer, uma excelente prenda de nascimento, que celebra todos os rapazinhos do nosso coração.
For a baby who is about to be born, an excelent birth gift that celebrates all the boys in our hearts.

baby girl

Para uma bebé linda que fez um ano! Parabéns

For a sweet, sweet little girl who is turning one! Happy birthday!

Enxoval / Baby goodies




Com a chegada de um novo priminho, tive oportunidade de por mãos numa colecção de tecidos linda: Alphabet Soup de Zoe Pern para Riley Blake designs. 
 Depois de muitas ideias, um pedido de opinião e várias horas a contemplar os tecidos, lá me decidi a fazer tudo aquilo que sei. 
Como gosto de experimentar coisas novas fiz a mantinha que já mostrei aqui e que contou muito com a vossa ajuda e fiz um clip de chupeta, inspirada pela minha querida MJL


O resultado final é lindo e acho que vamos ter o priminho mais bonito das redondezas!

The the arrival of a new little cousin (not born yet) I had the opportunity to put my hands on a very cute collection I have been craving for a while: Alphabet Soup by Zoe Pern for Riley Blake Designs. 
After a lot of ideas, some opinion request and hours staring at these adorable fabrics, I finally set my mind and decided to make everything I know and try some new stuff. 
This blanket was one of my experiences and I also did a pacifier clip, inspired by my dear MJL
The end result is gorgeous and I believe this new cousin is going to be the cutest kid on the block!

Oh Happy Days

Source: None via Susie on Pinterest

Lançaram um desafio: inundar a blogosfera de bons sentimentos. Escrever todos os dias o que nos faz feliz e não custa nada.
A ideia foi da Margarida do Pano pra mangas e já foi aceite por mais meninas cheias de boas ideias. Gosto de ler o que faz os outros felizes e às vezes até dou por mim a pensar... "é verdade! isso também me faz feliz a mim!"...
Sigam-nas por aqui:
Milk
Tarapatices
Arte e Luar
No lugar que chamo Casa
As cores do Arco-íris
Pedaços do Mundo
Aqui pelo Campo
Era uma vez
Telas minhas - Rute Granja
Maredien
Pinta Colorida


Quanto a mim, o que me faz feliz:
- o cheiro do pão acabadinho de tirar do forno
- morangos
- um beijo inesperado
- uma experiência bem sucedida
- viraventos
- o Sol
- riscas amarelas

E a vocês, o que vos faz feliz?


A challenge was proposed: to flood the blogosphere with good feelings. To write every day what makes us happy and doesn't cost a thing.
The idea was from Margarida from 
Pano pra mangas and has been accepted by more girls full of great ideas. I love to read what makes others happy and sometimes I find myself thinking ... "that's true! it also makes me happy!"...

 
Follow them here:
 

Milk
Tarapatices
Arte e Luar

No lugar que chamo Casa
As cores do Arco-íris
Pedaços do Mundo
Aqui pelo Campo
Era uma vezTelas minhas - Rute Granja
Maredien
Pinta Colorida
Here are a few things that make ME happy:
- the smell of freshely baked bread
- strawberrys
- an unexpected kiss
- a successful experience
 - pinwheels
- the sun
- yellow stripes 

What about you? What makes you happy? 

Check this out






 
Vejam só o que encontrei na feira de Espinho. Não só foi barato como a embalagem é uma pérola. A senhora, rainha segundo consta, tem um ar muito sereno e satisfeito (apesar do pescoço comprido, que não deve dar jeito nenhum). E o título “Rainha das costureiras” é impagável. Ainda nem tive coragem de abrir a embalagem só para não a estragar.
Probably this is not so funny for my english readers. I found this bolt of elastic in a fairy held every Monday in a city near where I live. It is written “Seamstress Queen”, and I just love the picture and, of course, the title of the queen. And the girl had such a peaceful and happy look on her face, despite the oh-so-long neck. I am reluctant to open the package just because I don’t want to tear the beautiful lady apart.

Botões / Buttons









Mais uma encomenda. E que bem que ficam em exposição. Como eu gostava de ter um cantinho de costura apresentável (sim, é só um canto na sala de estar, porque um quarto só para costura nunca vou ter) para vos mostrar!
Another package arrived (how I love mail). And they look great on top of my sewing table. I wish I had a more presentable sewing spot (yes, it is just a spot, because I will never have a sewing room) to show you.

Livro: sewing for boys



Vejam só o que acabou de chegar à minha porta. Prevê-se longos encontros com a máquina de costura.
Ok, não acabou de chegar, já o desfolhei (muitas vezes) e tem projectos fantásticos. 
Check out what has just arrived at my doorstep. I predict long dates with my sewing machine!
Ok, it hasn´t just arrived, I have already gone trough it (a thousand times) and it has some amazing projects.